Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Oiwake 追分 : Oiwa おいわ et Takuetsu 宅悦
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Hosokute 細久手 : le seigneur Horikoshi 堀越大領
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Nojiri 野尻 : Hirai Yasumasa 平井保昌 et Hakamadare Yasusuke 袴垂保輔
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Unuma 鵜沼 : Yoemon 与右ヱ門 et sa femme Kasane 女房累
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Annaka 安中 : Seigen 清玄
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Sakamoto 坂本 : Gojōzaka 五条坂
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Shimosuwa 下諏訪 : Yaegaki-hime 八重垣姫
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Kusatsu 草津 : Le jeune maître Yoshitaka 冠者義高
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Toriimoto 鳥居本 : Taira Tadanori 平忠盛 et le bonze porteur d'huile 油坊主
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Odai 小田井 : Teranishi Kanshin 寺西閑心
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Yawata 八幡 : Ōmi Kotōda 近江小藤太 et Yawata Saburō 八幡三郎
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Narai 奈良井 : Oroku おろく et Zenkichi 善吉弟
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Ōi 大井 : Ono Sadakurō 斧定九郎
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Shinmachi 新町 : Gokumon Shōbei 獄門庄兵衛 et Kurofune Chūemon 黒舩忠右ヱ門
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Itahana 板鼻 : Onzōshi Ushiwakamaru 御曹子牛若丸
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Karuizawa 輕井澤 : Kamata Matahachi 鎌田又八
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Kutsukake 沓掛 : Kōsekikō 黄石公 et Chōryō 張良
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Ashida 芦田 : Arai Maru あらい丸 et Jogetsuni 女月尼
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Wada 和田 : Wada Hyōe 和田兵衛
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Agematsu 上松 : Eda Genzō 江田源三
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Fushimi 伏見 : Tokiwa Gozen 常磐御前
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Mieji 美江寺 : Observation des feuilles d'automne 紅葉狩 (Momijigari)
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Banba 番場 : Utanosuke 歌之助 et Matabei le bègue 吃又平
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Moriyama 守山 : Le grand maître zen Bodhidharma 達磨大師
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Fukaya 深谷 : Yuriwaka Daijin 百合若大臣
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Niekawa 熱川 : Takenouchi no Sukune 武内宿祢 et Umashiuchi no Sukune 甘美内宿祢
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Akasaka 赤坂 : L'impératrice Kōmyō 光明皇后
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Warabi 厥 : Inuyama Dōsetsu 犬山道節
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Echigawa 越川 : Saginoike Heikurō 鷺池平九郎
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Fukushima 福島 : Urashima Tarō 浦嶋太郎
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Matsuida 松井田 : Yamauba 山姥 et Matsui Tamijirō 松井民次郎
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Samegai 醒ヶ井 : Kanai Tanigorō 金井谷五郎
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Suhara 須原 : Narihira 業平 et Dame Nijō 二條后
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Kyōto 京都 : Le monstre Nue 鵺, La fin 大尾 (Nue, taibi)
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Iwamurada 岩村田 : Ōiko arrosant les champs 大井子田畑を潤す (Ōiko tahata o uruosu)
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Shionada 塩名田 : Torii Matasuke 鳥井又助
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Midono 三戸野 : Midono Kotarō 美止野小太郎
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Ōta 太田 : Le médecin charlatan Ryōchiku 藪医了竹 et Amakawaya Gihei 天川屋義平
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Gōdo 河渡 : Aveugles en voyage 旅座頭 (Tabi zatō)
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Nihonbashi 日本橋 : Ashikaga Yorikane 足利頼兼, Narukami Katsunosuke 鳴神勝之助 et Ukiyo Tohei 浮世渡平
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Mochizuki 望月 : Kaidōmaru 怪童丸
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Kuragano 倉賀野 : Jiraiya 自来也
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Motoyama 本山 : Yamauba 山姥
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Tarui 垂井 : Sarunosuke 猿之助
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Kanō 加納 : Bōtarō 坊太郎 et sa nourrice 乳母
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Tsumagome 妻籠 : Abe no Yasuna 安倍保名 et le renard Kuzunoha 葛葉狐
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Ōmiya 大宮 : Abe no Munetō 安倍宗任
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Kônosu 鴻巢 : Musashi no Kami Moronao 武蔵守師直
Utagawa, Kuniyoshi 歌川 国芳 (1798 — 1861)
Honjō 本庄 : Shirai Gonpachi 白井権八

Pages

Nombre de résultats par page : 50100
Retour vers le haut de page