Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 24 février samedi soir 6h 1872

Zoom
4 visuels Voir
CC0Télécharger
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 24 février samedi soir 6h 1872
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
Autres visuels (4)
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 24 février samedi soir 6h 1872
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite)
Datation
En 24–02–1872
Musée
Maison de Victor Hugo - Hauteville House
Auteur(s)
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite) (Fougères, 10–04–1806 - Paris, 11–05–1883), auteur du texte
Dates
En 24021872
Datation en siècle
Type(s) d'objet(s)
Dénomination(s)
Numéro d’inventaire
a9162
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 24 février samedi soir 6h 1872

Informations détaillées

Auteur(s)
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite) (Fougères, 10–04–1806 - Paris, 11–05–1883), auteur du texte
Date de production
En 24021872
Datation en siècle
Type(s) d'objet(s)
Dénomination(s)
Dimensions - Oeuvre:
  • Hauteur : 10 cm
  • Largeur : 6.5 cm
Description

4 Feuillets

Marques, inscriptions, poinçons
Inscription manuscrite - Paris, 24 février [18]72, samedi soir, 6 h.Encore une journée d’essoufflement et de fatigue, mon grand bien-aimé, mais qu’importe si en fin de compte, il me reste ce soir encore assez de temps et de force, avant que tu viennes tout à l’heure, pour te dire le mot sacramentel de ma vie : je t’aime ! Mariette m’a dit ce matin que tu avais bien dormi et que tu te portais bien, ce qui m’a comblée de joie et de bonheur. Je regrette seulement que nous ne soyons plus nombreux ce soir pour porter la santé de la pauvre République qui me parait bien malade à en juger par les horribles drogues qu’elle s’administre depuis dix huit mois qu’elle est au monde.Enfin, au petit bonheur ! Pourvu que petit Georges et que petite Jeanne continuent de croître en bonté, en beauté, en intelligence, je me déclare satisfaite et je remercie Dieu. J’espère que tu auras trouvé le moyen de contenter Mme P. Meurice, c’est-à-dire son excellent mari dont le dévouement admirable et infatigablea pour ta personne et pour ta gloire mérite que tu lui concèdes tout de même le talent de Mélingue dans don César de Bazan [1]. Mais je connais ta tendresse pour ton disciple et je suis sûre qu’en ce moment il est le plus heureux des hommes. Moi je t’adore, c’est mon lot.a) « infatiguable ».Notes[1] Dans ses Carnets (CFL, t. XV-XVI, p. 738), Hugo note, à la date du 20 février : « Mélingue, qui n’a pas compris le rôle de Don César et qui le manque, a cependant été un peu moins mauvais que le premier jour. Peut-être se relèvera-t-il. On l’a rappelé après l’acte. J’ai été le voir dans sa loge et je lui ai donné quelques conseils dont j’espère qu’il profitera maintenant que son insuccès l’a averti. » Le 21 février, il note : « Mélingue se relève un peu. On le rappelle. »
Mode d'acquisition
Nom du donateur, testateur, vendeur
Date d’acquisition
16061976
Numéro d’inventaire
a9162

Indexation

Datation en siècle

Type(s) d'objet(s)

Dénomination(s)

Retour vers le haut de page