Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 9 mars mardi soir 8h1/2 1847

Zoom
4 visuals See
CC0Download
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 9 mars mardi soir 8h1/2 1847
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
Others visuals (4)
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 9 mars mardi soir 8h1/2 1847
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite)
Dating
En 09–03–1847
Museum
Maison de Victor Hugo - Hauteville House
Creator(s)
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite) (Fougères, 10–04–1806 - Paris, 11–05–1883), auteur du texte
Dates
En 09031847
Century
Object type(s)
Type(s)
Museum number
a7856
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 9 mars mardi soir 8h1/2 1847

Detailed informations

Creator(s)
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite) (Fougères, 10–04–1806 - Paris, 11–05–1883), auteur du texte
Production date
En 09031847
Century
Object type(s)
Type(s)
Dimensions - Oeuvre:
  • Hauteur : 21 cm
  • Largeur : 13.5 cm
Description

4 Feuillets

Markings, inscriptions, punches
9 mars [1847], mardi soir, 8 h. ½Tu vas revenir, n’est-ce pas mon Toto, j’y compte bien et je t’en voudrais beaucoup si tu ne revenais pas, car enfin ce n’est pas la visite de ce ou à ce Monsieur Turlututu qui peut t’empêcher de revenir dans la nuit. Sérieusement je finirai par croire que tu as quelque intrigue que tu veux me cacher. Ce n’est pas la première fois que le soupçon m’en est venu et je dois dire que plus je vais en avant et plus ce soupçon prend dans mon esprit la forme d’une triste et hideuse réalité. Je voudrais pour ma vie me tromper, mais j’ai je ne sais quel pressentiment qui m’ôte toute confiance et toute sécurité. Pourtant tu me souris comme à l’ordinaire. Tu es plus beau que jamais. Hélas ! C’est probablement cette beauté si rayonnante qui fait tous mes doutes et toutes mes inquiétudes. Si tu étais vieux, laid et grimaud, je serais probablement très tranquille. Il y a des moments où je le souhaite pour être sûre que tu ne te laisseras aimer que par moi et que tu ne pourras aimer que moi. Si le bon Dieu était juste il m’accorderait ce que je lui demande au risque de t’attrapera beaucoup. En attendant il faut faire comme si cela était, par pitié pour toi comme pour moi.JulietteMVH, α 7856Transcription de Nicole Savya) « attrapper ».
Acquisition date
01121967
Museum number
a7856

Indexation

Datation en siècle

Type(s) d'objet(s)

Dénomination(s)

Retour vers le haut de page