Zhōngguó jīngdiǎn shūfǎ juǎnzhé : Jìn Wáng Xīzhī "Yuǎnhuàn, Píng'ān, Hérú, Fèngjú, Kuàixuěshíqíng" wǔtiē 中国经典书法卷折 : 晋 王羲之 远宦 平安 何如 奉橘 快雪时晴 五帖 = [Dépliant des classiques chinois de la calligraphe : Cinq lettres de Wang Xizhi des Jin...] [Document imprimé]

Date
2004
Adresse éditoriale
Pékin 北京 : Zhōngguó yán shí chūbǎn shè 中国言实出版社, 2004
Ejemplar
COMP1 - Musée Cernuschi, musée des Arts de l’Asie de la Ville de Paris : Disponible.
Zhōngguó jīngdiǎn shūfǎ juǎnzhé : Jìn Wáng Xīzhī "Yuǎnhuàn, Píng'ān, Hérú, Fèngjú, Kuàixuěshíqíng" wǔtiē 中国经典书法卷折 : 晋 王羲之 远宦 平安 何如 奉橘 快雪时晴 五帖 = [Dépliant des classiques chinois de la calligraphe : Cinq lettres de Wang Xizhi des Jin...]

Información detallada

Date
2004
País
Chine
Adresse éditoriale
Pékin 北京 : Zhōngguó yán shí chūbǎn shè 中国言实出版社, 2004
Descripción

[non paginé], ill. en coul., 37 cm

Idioma
ISBN
7-80128-536-0
Forma bibliográfica
Résumé

Cet ouvrage reprend 5 des quelques 700 lettres privées écrites dans ses dernières années par Wang Xizhi 王羲之 (303-361) - vénéré comme le Sage des calligraphes en Chine - à des amis et dont aucun original n'a survécu mais de nombreuses copies, imitations et estampages ont été faits qui ont suscité l'intérêt des chercheurs pour leur valeur calligraphique et épistolaire :- [à un fonctionnaire éloigné]- [en paix]- [comment ?]- [offrande d'oranges], la plus courte de toutes ces lettres qui accompagne le don d'oranges à un ami "Je vous offre 300 oranges. Le gel n'étant pas terminé, je n'en ai pas davantage" - [après la neige, l'éclaircie] courte lettre où l'auteur prend des nouvelles d'un ami après une tempête de neige

Prolongación

Prolongación
Ejemplar
COMP1 - Musée Cernuschi, musée des Arts de l’Asie de la Ville de Paris : Disponible.
Ex-libris : "cachet rouge : Bibliothèque 趙無極 Zao Wou-ki".

Indización

Mots-clef sujets

Mots-clef géographiques

Época/periodo

Retour vers le haut de page