Lettre du vicomte de Spoelberch de Lovenjoul concernant ses travaux d'écriture

Zoom
4 visuels Voir
CC0Télécharger
Lettre du vicomte de Spoelberch de Lovenjoul concernant ses travaux d'écriture
CC0 Paris Musées / Maison de Balzac
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maison de Balzac
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maison de Balzac
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maison de Balzac
X
Zoom
Autres visuels (4)
Lettre du vicomte de Spoelberch de Lovenjoul concernant ses travaux d'écriture
Spoelberch de Lovenjoul, Charles de
Datation
En 27–12–1887
Musée
Maison de Balzac
Auteur(s)
Spoelberch de Lovenjoul, Charles de (Bruxelles, 30–04–1836 - Royat, 03–07–1907), auteur du texte
Dates
En 27121887
Datation en siècle
Type(s) d'objet(s)
Dénomination(s)
Matériaux et techniques
Lieu(x) d'exécution / réalisation
Numéro d’inventaire
BAL 835.1
Lettre du vicomte de Spoelberch de Lovenjoul concernant ses travaux d'écriture

Informations détaillées

Auteur(s)
Spoelberch de Lovenjoul, Charles de (Bruxelles, 30–04–1836 - Royat, 03–07–1907), auteur du texte
Date de production
En 27121887
Datation en siècle
Type(s) d'objet(s)
Dénomination(s)
Matériaux et techniques
Lieu(x) d'exécution / réalisation
Dimensions - Page - Folio:
  • Hauteur : 17.7 cm
  • Largeur : 22.5 cm
Description

Une feuille avec mentions manuscrites

Marques, inscriptions, poinçons
Inscription manuscrite - « Bruxelles, 27 Décembre 1887 / Monsieur / Je dois vous sembler inexcusable / d’avoir tant tardé à vous répondre. / J’ai pourtant une excuse ; votre ai- / -mable lettre m’est parvenue à / Paris, peu de jours avant mon / retour ici, et, pendant cette période / d’absence et de réinstallation, je n’ai / pu réussir à vous écrire, malgré / tout mon désir de vous remercier / de l’attention si minutieuse que / vous avez bien voulu accorder à mon / livre. / Vous avez mille fois raison / pour plusieurs des lacunes signalées : / Sainte-Beuve et Hippolyte Castille / surtout. J’avais découvert la pre- / -mière depuis l’impression de mon / livre ; mais la seconde m’était / inconnue, et je vous dois son indi- / -cation. Je vous en suis on ne / peut plus obligé. / Je n’ai pas cité "les Romantiques"/ parceque je trouve cet ouvrage on ne / peut plus faible ; c’est écrit "de chic", / sans connaissance réelle des gens ni de l’époque. / La seconde édition de mon "his- / -toire des œuvres de H. de Balzac" (1886) est, sauf l’appendice nouveau, imprimée / sur les clichés de la première. C’est ce / qui vous explique pourquoi je n’ai pu / mettre la brochure de Champfleury à la sa vraie place. Elle n’existait qu’en / article, lorsque j’ai écrit mon / ouvrage. / Quant aux fragments "Balzaciens" / de sa "Gazette", ils sont renseignés aux / livres, à propos de : "Grandes figures / d’hier et d’aujourd’hui", où Champ- / -fleury les a réimprimés. / Les autres articles que vous avez / l’obligeance de m’indiquer ont paru / depuis la nouvelle édition de mon / livre, et je les ai inscrits sur mon exemplaire corrigé, pour les joindre, / "si je le puis", à une 3me édition, qui / est probable. Mais je crains bien / de ne pas obtenir ces adjonctions, car / il faudrait pour cela, remanier les / clichés, et ce n’est pas chose facile à / arracher aux éditeurs, quels qu’ils soient. / J’ai aussi, / grâce à l’auteur, / un exemplaire de la / brochure de Mr Blondel, de Douai. / C’est un travail bien mieux. / Permettez-moi de vous dire aussi / que je viens de publier l’"Histoire des œuvres de Th. Gautier" qui m’occupent / depuis si longtemps. J’en joins le "Prospectus" / à ces lignes ; j’ai parlé dans l’In- / troduction de ce [mention raturée] second Th. Gautier, au- / -quel je dois, Monsieur, le plaisir / d’être entré en relations avec vous, et j’y conte la mésaventure du B[ar]on / James de Rothschild et de l’autographe / mis en tête d’un de ses volumes. / Excusez-moi encore, Monsieur, / d’avoir tardé ainsi à vous dire / combien j’ai été sensible à votre si / gracieuse lettre, et trouvez ici, je vous / prie, l’expression de mes sentiments les / plus distingués. Vicomte de Spoelberch / de Lovenjoul »
En-tête - « S / L » Sur le feuillet 1, encre bleue
Cachet - « Maison de Balzac »Sur le feuillet 1 en bas à gauche et sur le feuillet 3 en haut à gauche
Inscription manuscrite - « Potel » Sur le feuillet 4 en bas, au crayon
Inscription manuscrite - « Inv. 835-1 »Sur le feuillet 4 en bas à gauche, à l'encre rouge et au crayon
Filigrane - Mention illisible
Mode d'acquisition
Institution
Numéro d’inventaire
BAL 835.1

Indexation

Datation en siècle

Type(s) d'objet(s)

Dénomination(s)

Matériaux et techniques

Lieu d'exécution / réalisation

Retour vers le haut de page