Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 6 juillet midi 1/2 1847
4 visuals Ver
CC0DescargarLettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 6 juillet midi 1/2 1847
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
Zoom
otros imágenes (4)
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 6 juillet midi 1/2 1847
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite)
Datación
En 06–07–1847
Museo
Casas de Victor Hugo en París y Guernesey
Autor(es):
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite) (Fougères, 10–04–1806 - Paris, 11–05–1883), auteur du texte
Fecha:
En 06–07–1847
Datación (siglo):
Tipo(s) de objeto(s):
Denominación(ciones):
Institución :
Número de inventario:
a8987
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 6 juillet midi 1/2 1847
Información detallada
Autor(es):
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite) (Fougères, 10–04–1806 - Paris, 11–05–1883), auteur du texte
Fecha de producción:
En 06–07–1847
Datación (siglo):
Tipo(s) de objeto(s):
Denominación(ciones):
Dimensions - Oeuvre:
- Hauteur : 20.5 cm
- Largeur : 13 cm
Descripción:
4 Feuillets
Marcas, inscripciones, cuños:
Inscription - 6 juillet [1847], midi ½Je suis déjà sous les armes, mon Toto bien-aimé, pour aller avec toi si tu le permets. Dans tous les cas j’irai te chercher tantôt et cette certitude me rend bien heureuse d’avance. Je te prierai tantôt de me donner une de tes cartes pour mettre dans mon petit calepina chinois. Je le garderai toujours dans ma poche, ce sera tout à la fois un ornement et une relique. Voilà ce que je voudrais faire de tout ce que tu m’as donné. Je t’aime tant mon petit Toto que tout ce qui me vient de toi m’est plus précieux que de l’or. Ce n’est pas une manière de parler, c’est la VRAIE vérité.Je suis impatiente de savoir en détails tout ce qui s’est passé hier à cette fête. Du moins tout ce qui s’est passé pour vous tous. Et puis encore, et surtout, je suis impatiente de revoir ta belle petite tête, d’entendre ta douce voix et de baiser ta belle bouche. Je t’attends, je te désire, je te presse, je t’adore et je galopeb au-devant de toi de toute la force de mon amour.JulietteMVH, α 8987Transcription de Nicole Savya) « calpin ».b) « galoppe ».
Forma de adquisición:
Nombre del donador, testador o vendedor:
Fecha de adquisición:
16–06–1976
Institución:
Número de inventario:
a8987
Indización
Datation en siècle
- 2e millénaire
- 19e siècle (109.898)
Type(s) d'objet(s)
- Discipline (354.755)
- Manuscrits, imprimés, reliure (38.109)
Dénomination(s)
- Manuscrits, imprimés, reliure (24.262)
- Manuscrit (5.322)
- Autographe (3.442)
- Lettre autographe (2.967)
- Autographe (3.442)
- Manuscrit (5.322)