Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 12 février samedi matin 9h 3/4 1848

Zoom
4 visuals Ver
CC0Descargar
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 12 février samedi matin 9h 3/4 1848
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
otros imágenes (4)
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 12 février samedi matin 9h 3/4 1848
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite)
Datación
En 12–02–1848
Museo
Casas de Victor Hugo en París y Guernesey
Autor(es)
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite) (Fougères, 10–04–1806 - Paris, 11–05–1883), auteur du texte
Fecha
En 12021848
Datación (siglo)
Tipo(s) de objeto(s)
Denominación(ciones)
Número de inventario
a8046
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 12 février samedi matin 9h 3/4 1848

Información detallada

Autor(es)
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite) (Fougères, 10–04–1806 - Paris, 11–05–1883), auteur du texte
Fecha de producción
En 12021848
Datación (siglo)
Tipo(s) de objeto(s)
Denominación(ciones)
Dimensions - Oeuvre:
  • Hauteur : 20.7 cm
  • Largeur : 13.3 cm
Descripción

4 Feuillets

Marcas, inscripciones, cuños
Inscription - 12 février [1848], samedi matin, 9 h. ¾Bonjour, mon bien-aimé, bonjour, je vais très bien et toi ? Je t’aime et vous ? Je me sens disposée à être très aiméea c’est à vous à faire le RESTE. Cependant je ne vous y force pas car je sens que vous être très occupé d’ailleurs et que vous n’avez pas que moi à….. penser (j’allais dire PANSER). Je le sais et je m’y conforme tant bien que mal sauf plus tard à faire valoir mes droits. Je crois que ce sera effrayant. En attendant cette époque désirée, je file des jours monotones et absurdes mêlés de pas mal d’impatience et de beaucoup de bisquerie. Pour varier cette médiocre occupation, je viens de lire La Fraternelle [1] à laquelle je n’ai rien compris sinon que la susdite n’assure que ce qui est incombustible de [illis.] naturel tel que pierre de taille, moëllon, granit et fer, voirea même les étangs sans le poisson, et autre cours d’eau qu’on pourrait avoir dans son logis ou ailleurs. Cette manière d’assurer et de rassurer les sociétaires de cette trop fraternelle compagnie m’inspire un si vif sentiment de confiance et d’admiration que je me sens le courage de rester sous le poids de mes risques LOCATIFS et autres plutôt que d’abuser de son dévouement philanthropiquec. Fichtre je n’aurais qu’à brûler, elle aurait la douleur, cette bonne compagnie, de ne m’offrir pour toute indemnité que l’article 9 de la brochure moins neuve que son article. Je ne veux pas l’exposer à cela je ne me le pardonnerai pas. Baise-moi toi et tâche de brûler un peu mieux que ça afin que MA COMPAGNIE te donne son petit article de consolation.JulietteMVH, 8046Transcription d’Anne Kieffer assistée de Michèle Bertauxa) « aimé ».b) « voir ».c) « philantropique ».[1] Il s’agit manifestement d’une compagnie d’assurances.
Fecha de adquisición
01121967
Número de inventario
a8046

Indización

Datation en siècle

Type(s) d'objet(s)

Dénomination(s)

Retour vers le haut de page